Galatians 2:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, žikin ame rodas te čačiovas katar o Kristo, te avilinosas ke vi ame arakhen ame bezexale, o Kristo avela vo jekh ministero katar e bezex? Dur amendar!
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa te rodasa te avas jinde vorta ke sam astarde le Kristosa, iame sam bezexale sode si kodola kai Nai Zhiduvuria, kodia znachil ke O Kristo kerel buchi le bezexeske? Nichi!
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, žikin ame rodas te čačiovas katar o Kristo, te avilinosas ke vi ame arakhen ame bezexale, o Kristo avela vo jekh ministero katar e bezex? Dur amendar!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ко́ли амэ родаса саштыпэн (возможность/ваканцыя), соб (кай) Дэвэ́л тэ приґалёл чачунэнца амэн пир Христосо́стэ, нэ выджа́ла, со амэ сам грэхи́тка мануша́, то нау́што Христо́со дынаринэла грэхоскэ? Мэк ние́кхвар дава́ тэ на явэ́л!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kóli ame rodasa saštypen (vozmožnost'/vakancyja), sob (kaj) Devél te priĥaljol čačunenca amen pir Xristosóste, ne vydžála, so ame sam grehítka manušá, to naúšto Xristóso dynarinela grehoske? Mek nijékhvar davá te na javél!
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, ako amen save rodas te avas opravdime ando Hristo, sikadivas sago “bezehale”, dali značil godova kaj o Hristo služil e bezehešće? Nisar!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke i amen sam bilache soke roda te ava llinde chache cheres o Jesukristo sargo e llene kai inai judiura ¿a te si gia o Kristo cherel amen bilache? ¡Iok!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke i amen sam bilache soke roda te ava llinde chache cheres o Jesukristo sargo e llene kai inai judiura ¿a te si gia o Kristo cherel amen bilache? ¡Iok!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer ninna, kai ham bibolde, kamah, te krell men o Dewel tchatcho glan peste. Kol labentsa penah mer, kai ham pale-tchidde un tchilatche glan o Debleste, jaake har i tsele wawar menshe ap i phub. Penau kanna, kai o Jesus Kristo men ap o tchilatcho drom anas? Na-a!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te li amen, save roda te čaćavdija ano Hristo, arakhavdiljam thaj korkore bezehale, aj li si tegani o Hristos kandino e bezehese? Devla arakh!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer ninna, kay ham bibolde, kamah, te krell men o Devel čačo glan peste. Kol labentsa penah mer, kay ham pale-čidde oun čilače glan o Debleste, yaake har i tsele vavar menshe ap i phoub. Penau kanna, kay o Yezous Kristo men ap o čilačo drom anas? Na-a!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te amen o Židi kamas te avel ospravedlňimen andro Kristus a dikhas, hoj the amen sam binošna manuša, ta akor hin o Kristus služobňikos le binoskro? Šoha na!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te amen e Jevreja, save roda te ava opravdime ano Hrist thaj i amen sikadiva sar grešnikura, gova li značil kaj o Hrist služil bašo greh? Na, nisar!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke i amen sam bilache soke roda te ava llinde chache cheres o Jesukristo sargo e llene kai inai judiura ¿a te si gia o Kristo cherel amen bilache? ¡Iok!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana, ando čiro so rodas te avas dinde bibezexale ando Kristoso, thai ame orta avasa arakhade sar bezexale, sî kadea o Kristoso khă kanditori le bezexalimahko? Čiăkhdata!