Galatians 2:19 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke si pala o Zakono ke me mulem le Zakoneske, eta te traiv le Devleske. Me simas karfome le Kristosa;
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai le zakonoske, mulo sim, iek martia kai o zakono andai, saxke me te traiiv le Devleske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke si pala o Zakono ke me mulem le Zakoneske, eta te traiv le Devleske. Me simas karfome le Kristosa;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ сы́рбы мыём пир Законоскиро сыклякирибэ́н, соб (кай) тэ джива́в дурэды́р пир Зако́но, соб (кай) ма́нгэ тэ джива́в Дэвлэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me sýrby myjom pir Zakonoskiro sykliakiribén, sob (kaj) te dživáv duredýr pir Zakóno, sob (kaj) mánge te dživáv Devlésa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Čače, me mulem e Zakonešće kaj o Zakon mudarda man, te trajiv palo Del. Godoleja kamav te phenav kaj sem razapnime e Hristosa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke cheres o zakono sem mulo e zakonoke te sai ziviu e Devleke a i me sem krustome e Kristoia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke cheres o zakono sem mulo e zakonoke te sai ziviu e Devleke a i me sem krustome e Kristoia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har krom gar, hoi o Moseskre laba penenna, penan kol laba mange: Tu hunte meress. Jaake hom lenge mulo un nai djiwau kanna o Debleske. Me merom o Jesuseha ap o trushel.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj me e kanuneja e kanunese muljum, kaj e Devlese te dživdinav. E Hristoja inzardema;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har krom gar, hoy o Moseskre laba penenna, penan kol laba mange: Tou hounte meress. Yaake hom lenge moulo oun nay djivau kanna o Debleske. Me merom o Yezouseha ap o troushel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo me prekal o zakonos muľom le zakonoske, hoj te dživav le Devleske. Som ukrižimen jekhetane le Kristoha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Čače, me muljem e Zakonese, golese kaj o Zakon meljarda man, te bi avava džuvdo e Devlese. Golesa mangav te vaćarav kaj sem e Hristesa čhuto ko krsto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke cheres o zakono sem mulo e zakonoke te sai ziviu e Devleke a i me sem krustome e Kristoia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă me, andai Kris, mullem anglai Kris, kaste trai andoa Dell.