Galatians 2:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o Titus, kai sas mansa, ai kai sas Greko, nas leske musai te šinen les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa o Titus, kai sas mansa ai kai si Greko, nas leske musai te avel semnome, ai marka ke xoxamle phral thodepe mashkar amende, ai mangenas te thon semno pe leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o Titus, kai sas mansa, ai kai sas Greko, nas leske musai te šinen les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ аж Тито, кон сыс ма́нца, саво́ сыс Гре́ко (Баламо́), на сыс зачхудо тэ обчхинэлпэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne až Tito, kon sys mánca, savó sys Griéko (Balamó), na sys začhudo te občhinelpe;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali ni o Tit, savo sas manca, vi ako nas židovo, nas tradino te obrežilpe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ni o Tito, kai saia manchar ta kai saia griego, ni ttode le te cherel prema o zakono katar e sirkunsision.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ni o Tito, kai saia manchar ta kai saia griego, ni ttode le te cherel prema o zakono katar e sirkunsision.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Tito, kai kek biboldo hi, his pash mande. Un kol patslengre pralstune penan gar, kai hunte well job ap o mass tchinlo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj ni o Tito, savo sinele mancar, thaj sinele o Jelin, na sinele trubusardo te sunetinel pe;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Tito, kay kek biboldo hi, his pash mande. Oun kol patslengre pralstoune penan gar, kay hounte vell yob ap o mass činlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale aňi le Titus, savo sas manca, na ispidenas, hoj pes te obrezinel, kajte hino Grekos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Čak ni taro Tito, savo sasa abandžija, ni rodije te sunetil pe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A ni o Tito, kai saia manchar ta kai saia griego, ni thode le te cherel prema o zakono katar e sirkunsision.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či orta o Tito, kai sas mança, barem kă sas Greko, nas thodino la zorasa te šinelperoata,