Galatians 3:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Galatianuri kai nai tumen godji! Kon diliardias tumen, tume, kai sas tume risuime mišto angla le jakha e martia le Kristoski pe o trušul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume dzile Galatians! Kon kerdia farmichi pe tumende? Ke sas angla tumare iakha vorta o patreto sar mulo O Jesus po trushul.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Galatianuri kai nai tumen godji! Kon diliardias tumen, tume, kai sas tume risuime mišto angla le jakha e martia le Kristoski pe o trušul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ, Галаты, савэ́ тумэ́ бигодякирэ сан! Кон дава́ човаханякирдя тумэн, соб (кай) тумэ́ тэ на кандэ́н патяибэ́н; анги́л жа тумарэ́ якха́ Христо́со сыс сы́рбы сыкадо примардо пэ трушу́л?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne, Galaty, savé tumé bigodiakire san! Kon davá čovahaniakirdia tumen, sob (kaj) tumé te na kandén patiaibén; angíl ža tumaré jakhá Xristóso sys sýrby sykado primardo pe trušúl?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O tumen nerazumne Galaćaja! Ko hohada tumen? Gajda jasno mothodem tumenđe pale godova sar sas o Isus Hrist razapnime sago kaj vareko naslikosardas angle tumare jakha.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Galatas, sar sai aven gia dile! ¿Ko cherda tumenge chirimata te na kanden o chachipe? Kana diam tumenge orba ppendam tumenge sar mulo o Jesukristo po krusto.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Galatas, sar sai aven gia dile! ¿Ko cherda tumenge chirimata te na kanden o chachipe? Kana diam tumenge orba ppendam tumenge sar mulo o Jesukristo po krusto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske kamenn tumer patsle an Galatia kowa gar te haiwell? Koon kras tumenge dinelo? Tumenge was o Jesuseskro merepen ap o trushel jaake penlo, har te dikans kowa tumare jakentsa!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O bihaljovne Galatija, ko tumen madžijinđa te na peravđoven e čaćipnase, tumen savenge si anglal e jakha o Isus Hristo tasvirime inzardo maškar tumende?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske kamenn t'mer patsle an Galatia kova gar te hayvell? Koon kras t'menge dinelo? T'menge vas o Yezouseskro merepen ap o troushel yaake penlo, har te dikans kova t'mare yakentsa!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ó, tumen nagoďaver Galaťanale! Ko tumen diliňarďa andre? Se avke žužes tumenge sas oda avriphendo, sar muľa o Ježiš Kristus pro kerestos – avke sar te oda dikhľanas tumare jakhenca!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O, bigođaće Galaćanuralen! Ko xoxada tumen? Šukar vaćardem tumenđe tare gova sar o Isus Hrist sasa ko krsto, sar te khoni crtilasa tumenđe gova angle jakha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Galatas, sar sai aven gia dile! ¿Ko cherda tumenge chirimata te na kanden o chachipe? Kana diam tumenge orba phendam tumenge sar mulo o Jesukristo po krusto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O, Galatenea bigodeako! Kon drabardea, tume, anglal iakha savengă sas rîsuime o Isus Kristoso sar karfome?