Galatians 3:19 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sostar o Zakono? Vo sas dino atunči pala ke či patian, žikin či avela e vitsa kai sas phendi t'avel; vo si thodino katar le andželi, ai ramone katar jekh manuš kai si maškaral.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sostar sas dino o zakono? O zakono sas thodino te sikavel so godi si kai nai e voia le Devleski. O zakono trobulas te ankerel zhi kai avel kodo kai trobulas andai vitsa le Abrahamoski, kodoleske kai sas kerdo o shinaimos. Kodo zakono sas tradino katar le angeluria, numa iek manush sas thodino mashkar O Del ai le manush.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sostar o Zakono? Vo sas dino atunči pala ke či patian, žikin či avela e vitsa kai sas phendi t'avel; vo si thodino katar le andželi, ai ramone katar jekh manuš kai si maškaral.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ваш со тэды сыс дыно́ Зако́но? Ёв сыс дочхудо, соб (кай) тэ сыкавэ́л, со дасаво чорипэ́н исын, пака на явэ́ла Авраамо́скирэ-родоскири сэмэ́нца, ваш конэ́скэ сыс дыно́ лав; Янго́лы пиридынэ Зако́но пир машкиратунэстэ (посредникостэ) – Мойзастэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vaš so tedy sys dynó Zakóno? Jov sys dočhudo, sob (kaj) te sykavél, so dasavo čoripén isyn, paka na javéla Avraamóskire-rodoskiri seménca, vaš konéske sys dynó lav; Jangóly piridyne Zakóno pir maškiratuneste (posriednikoste) – Mojzaste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sošće, askal služil o Zakon? Dodaime si te sikavel so si prestup, dok či avel e Avraamesko potomko kašće si o obećanje dino. O Zakono andine e anđelurja, prekal o Mojsije sago posredniko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te si gia, ¿soke si o zakono? Avilo ttodino mapalal te llangliolpe kai e manusa si bilache lligo ni ka avel goia “vicha” kai o Del diala po alau. O zakono avilo dino e suechonenchar ta o Moises diala amende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te si gia, ¿soke si o zakono? Avilo ttodino mapalal te llangliolpe kai e manusa si bilache lligo ni ka avel goia “vicha” kai o Del diala po alau. O zakono avilo dino e suechonenchar ta o Moises diala amende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske hi o Moseskre laba koi? O Dewel das len mende, te dikas mer, har baro maro tchilatchepen hi. O Moseskre laba atchan tardo jaake rah, bis te was o Abrahameskro tchawo, ko jek, konestar o Dewel penas, te well job. I bolepangre anan kol laba o Moseske. Kowa his tardo mank i menshende un o Debleste. Un o Mose das kol laba i menshende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
So ka, akana, o kanuni? Bašo bezeh dindilo pe, džikote na avela e kućin kase si dindi e dinde lafija, thaj ćerdo si prekalo phakale, e maškarutnesere vasteja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske hi o Moseskre laba koy? O Devel das len mende, te dikas mer, har baro maro čilačepen hi. O Moseskre laba ačan tardo yaake rah, bis te vas o Abrahameskro čavo, ko yek, konestar o Devel penas, te vell yob. I bolepangre anan kol laba o Moseske. Kova his tardo mank i menshende oun o Debleste. Oun o Mose das kol laba i menshende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor pre soste sas dino o zakonos? Sas dino anglo bini, medik na avela o potomkos, pal savo o Del diňa lav. O zakonos sas dino le aňjelendar prekal o vast le prostredňikoskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sose tegani dija pe o Zakon? Dija pe te bi o prestup dičhola pe sa dži kaj ni avol o Potomko pe kaste odnosil pe o obećanje. O Dol dija o Zakon prekale anđelura e Mojsijase, e posrednikose.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te si gia, ¿soke si o zakono? Avilo thodino mapalal te llangliolpe kai e manusa si bilache lligo ni ka avel goia vicha kai o Del dia la po alav. O zakono avilo dino e suechonenchar ta o Moises dia le amende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar anda soste sî e Kris? Oi sas phanglini andai zan le ušteaimatăndi la krisakă, ji kana avelas te avel „e Sămînça”, saveakă sas lakă kărdi o šinaimos; thai sas dini katal înjerea, andoa vast khă manušehko kai sî maškaral.