Galatians 3:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai te san tume le Kristoske, avilian katar o Abraham, ai lena lestar le mištimata kai sas phende.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te san le Kristoske, tume san antunchi andai vitsa le Abrahamoski, ai len so O Del shinadia sas te del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai te san tume le Kristoske, avilian katar o Abraham, ai lena lestar le mištimata kai sas phende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ко́ли тумэ́ сан Христосо́скирэ, тэды тумэ́ сан Авраамо́скирэ родо́стыр; мануша́, савэ́ дорэсэ́на дова́, пал со Дэвэ́л дыя́ лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kóli tumé san Xristosóskire, tedy tumé san Avraamóskire rodóstyr; manušá, savé doreséna dová, pal so Devél dyjá lav.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ako pripadin e Hristošće, askal sen e Avraamesko potomstvo thaj nasledina o obećanje savo o Del dija les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te sen e Kristoke, sen katar e Abraameki vicha, ta tumenge ka avel dino so o Del ppenda kai ka del e Abraame.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te sen e Kristoke, sen katar e Abraameki vicha, ta tumenge ka avel dino so o Del ppenda kai ka del e Abraame.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djan tumer o Jesus Kristeha, han tumer ninna o Abrahameskre tchawe. Un tumer lenn kowa, hoi o Dewel o Abrahameskre tchawende della, jaake har penas lo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana sen tumen e Hristosere, napal sen kućin e Avraamesiri thaj kustikutne pe dinde lafija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djan t'mer o Yezous Kristeha, han t'mer ninna o Abrahameskre čave. Oun t'mer lenn kova, hoy o Devel o Abrahameskre čavende della, yaake har penas lo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te san le Kristoskre, akor san o potomstvos le Abrahamoskro a prekal oda lav, so diňa o Del, the o ďeďiča.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A te sen tumen e Hristese, tegani sen e Avraamese potomkura. Lese sen naslednikura thaj sa e obećanjura save lese dija o Dol, preperen i tumenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te sen e Kristoke, sen katar e Abraameki vicha, ta tumenge ka avel dino so o Del phenda kai ka del e Abraame.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana san le Kristosohkă, san „e sămînça „le Avraamosti, mandinali andoa šinaimos.