Galatians 4:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Aven sar mande, ke vi me sim sar tumende. Phralale, řudjiv tume. Tume či kerdian mange či jekh doš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, mangav ma tumendar, kerdion sar mande. Sar me kerdilem sar tumende, chi kerdian mange chi iek nasulimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Aven sar mande, ke vi me sim sar tumende. Phralale, řudjiv tume. Tume či kerdian mange či jekh doš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пшала́лэ! Мэ манга́ва тумэн, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н дасавэ́, сыр мэ сом, пал-дова́ со мэ сом дасаво, сыр тумэ́ сан: тумэ́ на кэрдэ́ ма́нгэ ни саво́ чорипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pšalále! Me mangáva tumen, sob (kaj) tumé te javén dasavé, syr me som, pal-dová so me som dasavo, syr tumé san: tumé na kerdé mánge ni savó čoripén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Moliv tumen, phralalen, aven sago me, kaj vi me postanisardem sago tumen, zato kaj naj sem majbut talo Zakon. Khanči bilačhe či ćerdine manđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau tumendar te aven sargo me, soke me cherdilem sargo tumen. Tumen ni cherden mange nisavo bilachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau tumendar te aven sargo me, soke me cherdilem sargo tumen. Tumen ni cherden mange nisavo bilachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, me mangau tumen, wenn jaake, har me hom! Me wom ninna jaake har tumer, wom jek, kai hi gar pandlo ap o Moseskre laba. Hans tumer tchilatcho ap mande,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Oven sar me, kaj sem thaj me sar tumen, phraljalen, ruđinav tumen; niso mange na ćerđen dukhajmase.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, me mangau t'men, venn yaake, har me hom! Me vom ninna yaake har t'mer, vom yek, kay hi gar pandlo ap o Moseskre laba. Hans t'mer čilačo ap mande,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mangav tumen phralale: Aven ajse sar me, bo the me som ajso sar tumen. Ňisoha mange na ubľižinďan.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen thaj phejalen, moliv tumen, aven sar so sem me, golese kaj sem me sar so sen tumen, golese so naj sem vadži talo Zakon. Khanči ni ćerden manđe bilačhe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, mangav tumendar te aven sargo me, soke me cherdilem sargo tumen. Tumen ni cherden mange nisavo bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phralale, rudi tume te aven sar mande, kă i me sîm sar tumende. Či kărdean mangă či khă bičeačimos.