Galatians 4:22 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke si ramone ke o Abraham sas les dui šiave, jekh katar e řobitsa, ai jekh katar e žiuvli slobodo.
Romani 1984 (American Standard Version)
O zakono mothol ke o Abraham sas les dui shave, iek katar iek zhuvli kai sas phangli, ai iek katar iek zhuvli kai nas phangli.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke si ramone ke o Abraham sas les dui šiave, jekh katar e řobitsa, ai jekh katar e žiuvli slobodo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со исын чхиндло́, со Авраамостэ сыс дуй чхавэ́, екх писхарицатэ, екх вольнонэ джувля́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so isyn čhindló, so Avraamoste sys duj čhavé, jekh pisharicate, jekh vol'none džuvliáte.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ramome si ando Sveto lil kaj e Avraame sas duj čhave: jećhe katar e ropkinja a avres katar e slobodno manušnji.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O zakono ppenel kai o Abraam avila le dui chaurre, iekkeki dei e Agar kai saia e esluga a ogoleki de saia e Sara romi e Abraameki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O zakono ppenel kai o Abraam avila le dui chaurre, iekkeki dei e Agar kai saia e esluga a ogoleki de saia e Sara romi e Abraameki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote hi tchinlo: O Abrahames his dui tchawe. Ko jekeskri dai his i budepaskretsa, i Hagar. Un ko wawareskri dai his i rajetsa, i Sara.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj si hramome kaj o Avraam duj ćhave sinele, jekhe kotar e robkinja a jekhe kotar e mukljuni.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote hi činlo: O Abrahames his douy čave. Ko yekeskri day his i boudepaskretsa, i Hagar. Oun ko vavareskri day his i rayetsa, i Sara.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo hin pisimen, hoj le Abraham sas duj čhave – jekh la otrokiňatar a jekh la slobodna romňatar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj si pisimo ano Sveto lil kaj e Avraame sesa duj čhave. Jekhe bijanda i robinja, a dujtone i slobodno romni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O zakono phenel kai o Abraam avila le dui chaurre, iekheki dei saia e Agar kai saia e esluga, a ogoleki dei saia e Sara rromi e Abraameki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă sî ramome kă o Avraamo sas les dui šeave: iekh andai roaba, thai iekh andai juwli e slobodo.