Galatians 4:24 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudala dieli si sar paramiči. Eta kudala dui žiuvlia si dui patii, jekh katar o plai o Sinai, dias glati t'aven služi, si e Hagar,
Romani 1984 (American Standard Version)
Sai haliaren la sar iek patreto: le dui zhuvlia si le dui kontrakturia pachi, iek anda kodola pachi sikavel katar e Hagar, ai kucha anda Mount Sinai, biandiol lake glati phangle.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudala dieli si sar paramiči. Eta kudala dui žiuvlia si dui patii, jekh katar o plai o Sinai, dias glati t'aven služi, si e Hagar,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадалэ́ дуй чачипэна́ исын сы́рбы сыкаибэ́н: пал-дова́ со исын дуй заветы – екх пэ Бэ́рга Синаё, пир саво́ бияндёна писха́рья и саво́ упхэнэла пэ Агарьятэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadalé duj čačipená isyn sýrby sykaibén: pal-dová so isyn duj zaviety – jekh pe Bérga Sinajo, pir savó bijandjona pishárja i savó uphenela pe Agarjate.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava si phendo ande slike, kaj godola duj manušnja prestavin duj savezurja. Jek si katar e Sinajsko gora thaj bijanel e čhavren palo robstvo – godova si e Agara.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gua avilape gia te llangliolpe iek ezgoda. E dui diskinie si sargo dui droma kai delpe o alau, iek saia o alau kai diape po burdo o Sinai, kai si sargo e Agar, goia kai saia e dei katar gua minono kai saia te avel esluga.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gua avilape gia te llangliolpe iek ezgoda. E dui diskinie si sargo dui droma kai delpe o alau, iek saia o alau kai diape po burdo o Sinai, kai si sargo e Agar, goia kai saia e dei katar gua minono kai saia te avel esluga.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kal dui djuwja hi har dui koowa, hoi o Dewel i menshentsa an Israel win kras. Jek koowa kras o Dewel lentsa win ap i berga Sinai. Kote lan i menshe o Moseskre laba. Kol laba hi o rai pral lende, jaake har his i rai pral i Hagar tardo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A odova si phendino avere manajipnasa: kaj si odola duj xape sovlja, jekh kotar e plain Sinaj, savo bijanela bašo roboipe, a odova si e Agara.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kal douy djouvya hi har douy koova, hoy o Devel i menshentsa an Israel vin kras. Yek koova kras o Devel lentsa vin ap i berga Sinay. Kote lan i menshe o Moseskre laba. Kol laba hi o ray pral lende, yaake har his i ray pral i Hagar tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, so pes ode ačhiľa, kampel te achaľol sar podobenstvo. Kala duj džuvľija hine o duj zmluvi. Jekh zmluva hin pal o verchos Sinaj: Oda hin e Hagar, savake uľon o čhave andro otroctvos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sa gova značil aver khanči: gola duj romnja sikaven duj savezura. O angluno savez si taro Sinajsko brego thaj bijanol čhaven bašo robujipe thaj gova si i Agara.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua avilape gia te llangliolpe iek ezgoda. E dui diskinie si sargo dui droma kai delpe o alav, iek saia o alav kai diape po burdo o Sinai, kai si sargo e Agar, goia kai saia e dei katar gua minono kai saia te avel esluga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le butea kadala trăbun ateardine aver atearimasa: kadala sî dui phanglimata: iekh poa baŕobaro o Sinai kărdo anda e robia thai sî e Agar,