Galatians 4:30 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa so phenel o Ramomos? Gonisar le řobitsa ai lake šiaves, ke o šiav katar e řobitsa či lela partia katar muřo mištimos le šiavesa katar e žiuvli slobodo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa so mothol E Vorba le Devleski? Woi mothol, "Gonisar la zhuvlia kai si phangli ai lake shaves; ke o shav la zhuvliako kai si phanglo chi avela les so sas shinado katar o dat le shavesa kai si la zhuvliako kai nai phanglo."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa so phenel o Ramomos? Gonisar le řobitsa ai lake šiaves, ke o šiav katar e řobitsa či lela partia katar muřo mištimos le šiavesa katar e žiuvli slobodo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ со ракирэ́ла Свэ́нто Чхиныбэ́н? “Вытрадэ писхарица ла́кирэ чхавэ́са, пал-дова́ со писхарицакирэ чхавэ́скэ на явэ́ла паш Дадэ́скирэ мэкнэ́ миштыпна́стыр кхэтанэ́ вольнонэ – джувлякирэ чхавэ́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne so rakiréla Svénto Čhinybén? “Vytrade pisharica lákire čhavésa, pal-dová so pisharicakire čhavéske na javéla paš Dadéskire mekné mištypnástyr khetané vol'none – džuvliakire čhavésa.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali so ramol ando Sveto lil? “Trade e ropkinja thaj laće čhaves, kaj o čhavo e ropkinjako či avela nasledniko zajedno e slobodne manušnjaće čhavesa.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ¿So ppenel o Pisipe? o Pisipe ppenel gia: “Trade avri e esluga ta lake chave, soke o chavo e eslugako nasti avel lea zanio so si te perel e chave katar e diskinia kai inai esluga.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ¿So ppenel o Pisipe? o Pisipe ppenel gia: “Trade avri e esluga ta lake chave, soke o chavo e eslugako nasti avel lea zanio so si te perel e chave katar e diskinia kai inai esluga.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskro lab penell koi pral: Trade koi budepaskretsa peskro tchaweha tutar krik, te lell job gar peskro dadeskro brawlepen. Ko brawlepen lell ko tchawo, koleskri dai i rajetsa hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj so o Lil vaćeri? Ikal e robinka thaj e ćhave lakere; kaj o ćhavo e robinkakoro na ka kustikutninel e ćhaveja e mukljutnakereja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskro lab penell koy pral: Trade koy boudepaskretsa peskro čaveha toutar krik, te lell yob gar peskro dadeskro bravlepen. Ko bravlepen lell ko čavo, koleskri day i rayetsa hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale so phenel le Devleskro Lav? Trade avri la otrokiňa the lakre čhas, bo lakro čhavo na ela ďeďičis la slobodna romňakre čhaha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al so vaćarol o Sveto lil? “Trade e robinja thaj laće čhave, golese kaj o čhavo e robinjako ni ka avol nasledniko e čhavesa e slobodnone romnjako.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A ¿So phenel o Pisipe? o Pisipe phenel gia: Trade avri e esluga ta lake chave, soke o chavo e eslugako nasti avel lea zanio so si te perel e chave katar e diskinia kai inai esluga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta so phenel o LillleDevllehko? „Našau la roaba thai lakă šeaves, kă o šeau la roabako či mandinila andekhthan le šeavesa la juwleako slobodo.”