Galatians 4:5 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
eta te kjinel kudalen kai sas tela o Zakono, eta ame te las so avel amenge sar šiave.
Romani 1984 (American Standard Version)
Saxke te ankalavel kodolen kai sas thodine tela zakono, ai ame te sai kerdiuas shave le Devleske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
eta te kjinel kudalen kai sas tela o Zakono, eta ame te las so avel amenge sar šiave.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ваш дова́, соб (кай) Ёв могинэлас тэ выкинэл одолэ́н, савэ́ исын писха́рья анги́л Зако́но, соб (кай) амэ могинасас тэ ячас Дэвлэ́скирэ чхавэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
vaš dová, sob (kaj) Jov moginelas te vykinel odolén, savé isyn pishárja angíl Zakóno, sob (kaj) ame moginasas te jačas Devléskire čhavénca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
sar o Čhavo šaj ćindasas okolen save si talo Zakono, thaj postanis e Devlešće čhave.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
te braduil amen katar o zakono ta te del amen e dragostia te ava chave e Devleke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
te braduil amen katar o zakono ta te del amen e dragostia te ava chave e Devleke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job was, te lell lo kolen win, kai hi pandlo ap o Moseskre laba, jaake te was mer o Debleskre tchawe.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te ćinel odolen save si telal o kanuni, te la o ćindoćhavipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob vas, te lell lo kolen vin, kay hi pandlo ap o Moseskre laba, yaake te vas mer o Debleskre čave.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te cinel avri olen, ko sas tel o zakonos, hoj amen te ačhas o čhave le Devleskre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
te poćinol kolen save si talo Zakon, te bi postanisa usvojime čhave e Devlese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te braduil amen katar o zakono ta te del amen e dragostia te ava chave e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste potinel kukolen kai sas talai Kris, anda kaste las o šeavimos.