Galatians 5:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Phralale, tume san akharde t'aven slobodo, ferdi ande kudia slobodia te na train sar si o mas; numa den tume, katar o kamimos, služi jekh kavreske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, tume sanas akharde te na mai aven phangle. Numa akana kai chi mai san phangle na len tume pala stato. Numa meken tume pala dragostia te aven le slugi iek kavreske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Phralale, tume san akharde t'aven slobodo, ferdi ande kudia slobodia te na train sar si o mas; numa den tume, katar o kamimos, služi jekh kavreske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́, пшала́лэ, са́нас кхардэ́ тэ явэ́н вольна. Екх со, соб (кай) тумари́ вольныма тэ на дэл саштыпэн тэ кэрэ́н пир лочакирэ-налачхэ́ камибэна.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé, pšalále, sánas khardé te javén vol'na. Jekh so, sob (kaj) tumarí vol'nyma te na del saštypen te kerén pir ločakire-nalačhé kamibena.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tumen sen akharde pe sloboda, phralalen. Samo, na te tumari sloboda avel izgovor te udovoljin tumare bezahale željenđe save aven katar tumaro telo. Umesto godova, ande ljubav služin jek avrešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, tumen sen ikkarde te aven mukliarde. A cheres gua mukliardipe kai si tumen na cheren o bilachipe kai mangel tumari esnaga. So si te cheren si te radin iek avereke cheres o volipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, tumen sen ikkarde te aven mukliarde. A cheres gua mukliardipe kai si tumen na cheren o bilachipe kai mangel tumari esnaga. So si te cheren si te radin iek avereke cheres o volipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, o Dewel das tumen gole, te djiwenn i djipen, kai han buder gar pandlo ap tchomone. Kal labentsa penau gar, te krenn tumer nai, hoi kamenna, un djiwenn nai tumaro phuro djipen. Na-a, awenn jek o wawareske koi! Krenn kowa dran o kamlepen!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sen tumen, phraljalen, ko muklipe vičime; semo na muklipe bašo ćeripe po kamlipe e trupose, aj kaj andar o kamlipe te kanden jekh avrenđe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, o Devel das t'men gole, te djivenn i djipen, kay han bouder gar pandlo ap čomone. Kal labentsa penau gar, te krenn t'mer nay, hoy kamenna, oun djivenn nay t'maro phouro djipen. Na-a, avenn yek o vavareske koy! Krenn kova dran o kamlepen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale phralale, tumen san vičimen pre oda, hoj te aven slobodna. No, ma použinen e sloboda prekal tumaro ťelos, hoj kerena oda, so kamen tumare žadosci, ale služinen jekh avreske andro kamiben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen thaj phejalen, tumen sen akharde te aven slobodna! Samo, ma tumari sloboda te avol izgovor te bi avola šukar tumare sebičnone manđimase. Mesto gova, služin jekh avere ano manglipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, tumen sen ikharde te aven mukliarde. A cheres gua mukliardipe kai si tumen na cheren o bilachipe kai mangel tumari esnaga. So si te cheren si te radin iek avereke cheres o volipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phralale, tume sanas akhardine koa slobozîmos. Numa, na kărăn andoa slobozîmos khă zan kaste train andai lumea la phuweati, ta kanden tume iekh avrăhkă ando kamblimos.