Galatians 6:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te si varekon ke gindil pe ke vo si varekon, makar ke von nai khanči, vo korkořo diliarel pe.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te gindila vari kon ke wo si vari so, ai kai wo nai kanchi, wo shubilpe pes.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te si varekon ke gindil pe ke vo si varekon, makar ke von nai khanči, vo korkořo diliarel pe.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ко́ли вари-саво́ ману́ш гинэ́ла пэс вари-конэса, ке́ли ёв кокоро́ ничы́ на мол пэ́стыр, тэды ёв хохавэла пэс;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kóli vari-savó manúš ginéla pes vari-konesa, kiéli jov kokoró ničý na mol péstyr, tedy jov xohavela pes;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ako vareko gindil kaj si vareso a naj khanči – korkoro pes hohavel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana vareko mislilape kai si vareso kana vou inai niso, vou pe kojavel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana vareko mislilape kai si vareso kana vou inai niso, vou pe kojavel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon patsella, kai job feteder hi har ko wawar, un hi kowa gar, kowa chochell pes kokres.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj ako ko gindinela kaj si diso, a nane niso, xoxavela korkoro pes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon patsella, kay yob feteder hi har ko vavar, oun hi kova gar, kova rhorhell pes kokres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo te peske vareko pal peste gondoľinel, hoj hino vareko, a ov nane ňiko, korkoro pes klaminel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te khoni tumendar dol gođi kaj si khoni – a naj khanči – korkoro pes xoxavol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana vareko mislilape kai si vareso kana vou inai niso, vou pe kojavel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana vo iekh pateal kă sî vareso, barem kă nai khanči, athadeol korkoŕo.