Galatians 6:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Na šibin tume: či maren mui katar o Del. Sa so jekh manuš thodias te bariol, vo kadia kjidela.
Romani 1984 (American Standard Version)
Na shubin tume; chi marelpe mui katar O Del, ke o manush chidela so thodia te bariol.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Na šibin tume: či maren mui katar o Del. Sa so jekh manuš thodias te bariol, vo kadia kjidela.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На дэнпэ дукха́: Дэвлэ́с нашты́ тэ хохавэ́л; дова́, со ману́ш чхувэ́ла дрэ пхув, дова́-паць ёв и скэдэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na denpe dukhá: Devlés naštý te xohavél; dová, so manúš čhuvéla dre phuv, dová-pac' jov i skedéla.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Na hohadon tumen: o Del či del te marelpe muj lestar. Kaj so o manuš posijol, godova vi ćidela.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na kojadon: niko nasti kojavel e Devle soke so tu de, gua le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na kojadon: niko nasti kojavel e Devle soke so tu de, gua le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma patsenn, te krenn nai o Debleha, har tumer kamenna! Tumer te krenn latcho koowa, lenn tumer latcho koowa pale pale. Tumer te krenn tchilatcho koowa, lenn tumer tchilatcho koowa pale pale.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ma xoxaven tumen, o Devel na del te xoxavel pe; kaj so o manuš sijinel odova thaj ka ćhinel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma patsenn, te krenn nay o Debleha, har t'mer kamenna! T'mer te krenn lačo koova, lenn t'mer lačo koova pale pale. T'mer te krenn čilačo koova, lenn t'mer čilačo koova pale pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma klaminen tumen korkoren! Le Devlestar ňiko na asala. Bo savoro, so o manuš sadzinel, oda the kidela upre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma xoxaven korkore tumen: O Dol ni dol te marolpe muj lesa! Golese, o manuš ka ćidol gova so sejisada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na kojadon: niko nasti kojavel e Devle soke so tu de, gua le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na athaven tume: „O Dell či mukăl pe te avel prasamno.” So thol o manuši, kodea i tidela.