Genesis 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бахтякирдя́ Дэвэ́л лэн, ракири́: “Биянэн и тэ явэ́н тумэн бут-бут, и пхэрдякирэн паня́ дрэ мо́ри (дэрьява́), мэк тэ бияндён бут чирикля́ пэ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bahtiakirdiá Devél len, rakirí: “Bijanen i te javén tumen but-but, i pherdiakiren paniá dre móri (derjavá), mek te bijandjon but čirikliá pe phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Dewel rakras latche laba pral lende win un penas: “Lenn bud terne, te wenn bud tumendar an o baro pani un bud tchirkle an o bolepen.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Devel rakras lače laba pral lende vin oun penas: “Lenn boud terne, te venn boud t'mendar an o baro pani oun boud čirkle an o bolepen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del len požehňinďa a phenďa: „Aven plodna a rozmnožinen tumen a pherdžaren o paňa andro moros. The o čirikle pes mi rozmnožinen pre phuv!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del blagosisarda len gale alavenchar: Te avel len but minone ta te pheren e mora, ta e chiriklia te aven but ande phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell dealedumadămišto, thai phendea: „Bareon, buteon, thai pherăn le paia le marengă; thai te buteon i le čiriklea pai phuw.”