Genesis 13:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пиричхудя Авра́мо пэ́скири ша́тра, и гия́, и яця́ тэ дживэ́л пашы́л дэмбитко вэшоро Мамре́, со исын дро Хевро́но; и одо́й кэрдя́ алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I piričhudia Avrámo péskiri šátra, i gijá, i jaciá te dživél pašýl dembitko vešoro Mamrié, so isyn dro Xievróno; i odój kerdiá altárjo Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Abram djas peskre plachtene kherentsa trujel, un was pash o foro Hebron un atchas tel i bare ruka ko murshestar Mamre. Un kote kras job i chatchepaskri o baro Debleske, kai wenn vieche leske chatchedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Abram djas peskre plarhtene kherentsa trouyel, oun vas pash o foro Hebron oun ačas tel i bare rouka ko morshestar Mamre. Oun kote kras yob i rhačepaskri o baro Debleske, kay venn firhe leske rhačedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Abram iľa peskre stani a geľa te bešel andro foros Hebron pašes paš o Mamroskre bare stromi a ode ačhaďa oltaris le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Abram chidia pi chara ta laglo, ta llelotar te zivil ando vos kai si e bare kasta katar o Mamre, pasa o foro kai ikhardol Jebron. Ta kote vazdia iek altar de Blagosil e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Avram anzardea pehkă çăre, thai avilo ta bešlo paša le stejarea le Mamre, kai sî paša o Xebron. Thai oče vazdea khă altari Le Raiehkă.