Genesis 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Авра́мо Лотоскэ: “Мэк тэ на явэ́л кошыбэ́н машки́р ма́ндэ и ту́тэ, и машки́р мирэ́ скотоскирэ чхупнарьендэ и тырэндэ; пал-дова́ со амэ сам сэмэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Avrámo Lotoske: “Mek te na javél košybén maškír mánde i túte, i maškír miré skotoskire čhupnar'jende i tyrende; pal-dová so ame sam seménca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Abram ap o Lot: “Me kamau kek tchingepen mank mende, witar gar mank tire budepangre un mire budepangre. Mer ham phrala.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Abram ap o Lot: “Me kamau kek čingepen mank mende, vitar gar mank tire boudepangre oun mire boudepangre. Mer ham phrala.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda phenďa o Abram le Lotoske: „Nane mištes, hoj pes amen abo amare pasťjera te vesekedinas maškar peste. Se sam famelija!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke iek llive o Abram phenda e Loteke: Tu ta me sam phlal, inai sukar te avel chingar maskar amende ta maskar amare chobanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Avramo lea thai phendea le Lotohkă: „Rudi tu, te na avel xoli maškar mande thai tute, thai ande mîŕă pîndarea thai tiră pîndarea, kă sam phral.