Genesis 14:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёв розмардя́ лэн пэ отря́ды, и ёв, и лэ́скирэ дына́рья пынэ́ пэ лэ́ндэ раты́, и розмардя́ лэн, и традыя́ лэн кэ Хова, со исын пир зэ́рво (ле́во) риг Дамаскостыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jov rozmardiá len pe otriády, i jov, i léskire dynárja pyné pe lénde ratý, i rozmardiá len, i tradyjá len ke Xova, so isyn pir zérvo (liévo) rig Damaskostyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An i rati bitchras job peskre murshen ap dui rigja. Un job un leskre mursha djan ap lende pre un dan len, un lan len palla bis pash ko foro Hoba, hoi ap i serwi rig o forestar Damaskus tchiddo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An i rati bičras yob peskre morshen ap douy rigya. Oun yob oun leskre morsha djan ap lende pre oun dan len, oun lan len palla bis pash ko foro Hoba, hoy ap i servi rig o forestar Damaskus čiddo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Rači rozačhaďa pre lende peskre muršen a zviťazinďa upral lende. Denašelas pal lende dži ke Choba, so hin pro severos le forostar Damašek.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta orachaia po chorial o Abram ta e llene kai sea lea die korvane ande charura ta marde len llik kai o Oba, kai si ando norte katar o foro katar o Damasko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai xuladea pehkă manušen ande mai but riga, šudeape pa lende reate, mardeale, thai gălo pala lende ji ande Xoba, kai sî ande bičeači rig le Damaskosti.