Genesis 15:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с Рай Дэвэ́л кэрдя́ заве́то Аврамоса, и пхэндя́: “Тырэ́-чхавэ́нгирэ чхавэ́нца Мэ да́ва дая́ пхув, Египто́скирэ рэка́тыр (лэня́тыр) кэ бари рэка (лэнь), рэка (лэнь) Евфрато,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés Raj Devél kerdiá zaviéto Avramosa, i phendiá: “Tyré-čhavéngire čhavénca Me dáva daja phuv, Jegiptóskire rekátyr (leniátyr) ke bari reka (len'), reka (len') Jevfrato,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake das o baro Dewel o Abrameste ap ko diwes peskro lab, un penas: “Tire tchawen, kai tutar wenna, dau me kau them mank o lengsto pani o themestar Egiptia un o baro lengsto pani Eufrat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake das o baro Devel o Abrameste ap ko dives peskro lab, oun penas: “Tire čaven, kay toutar venna, dau me kava them mank o lengsto pani o themestar Egiptia oun o baro lengsto pani Eufrat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives phandľa o RAJ e zmluva le Abramoha a phenďa leske: „Tire čhavenge dava kadi phuv le paňestar Egipt dži paš o baro paňi Eufrat,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto ande gua llive o Del dia po alav e Abrame ta phenda leke: Me ka dav che porodo gaia phuv, katar o pai katar o Ejipto llik kai o baro pai katar o Eufrates.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande kodoa des, o Rai kărdea khă phanglimos le Avramosa, thai phendea lehkă: „Tea seminçiakă dau kadoa čem, katar o nanilaši le Ejiptohko ji koa nanilaši kukoa o baro, o nanilaši o Eufrato,