Genesis 16:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ла́кэ: “Мэ бутэдырьякирава и кэра́ва баро́, тырэ́-чхавэ́нгиро ро́до адя́кэ, со явэ́ла нашты́ тэ пиригинэс лэс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Ráskire-Devléskiro Jangólo láke: “Me butedyrjakirava i keráva baró, tyré-čhavéngiro ródo adiáke, so javéla naštý te pirigines les.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle penas o baro Debleskro bolepaskro ap late: “Me kamau tire tchawen, kai pal tute wenna, jaake bud te krell, kai nai djinell kek mensho, har bud jon hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle penas o baro Debleskro bolepaskro ap late: “Me kamau tire čaven, kay pal toute venna, yaake boud te krell, kay nay djinell kek mensho, har boud yon hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lake mek phenďa: „Rozmnožinava tiro potomstvos avke, hoj pes našťi zgenela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda lake gia o suecho e Devleko: Ka bariarav pe gachin cho porodo, kai niko nasti ka llinel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O înjero le Raiehko phendea lakă: „Sî te butearau but dă sa ti sămînça, thai oi avela kaditi dă but koa dindimos, kă naštila te avela dindi.”