Genesis 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дурэды́р пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ла́кэ: “Ѓа́да, ту сан пхари́, и ту биянэса чхавэ́с, и дэ́са лав лэ́скэ Измаило, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л шундя́ тырэ́ мэ́ньки;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I duredýr phendiá Ráskire-Devléskiro Jangólo láke: “Ĥáda, tu san pharí, i tu bijanesa čhavés, i désa lav léske Izmailo, pal-dová so Raj Devél šundiá tyré mén'ki;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu hal an wawar koowa. Tu leh i mursh tchawo. Koles dess tu o lab Ismael. O baro Dewel shunas, har dal gole i bibachtjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou hal an vavar koova. Tou leh i morsh čavo. Koles dess tou o lab Ismael. O baro Devel shounas, har dal gole i bibarhtyatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, ačhiľal khabňi a uľola tuke čhavoro. Deha leske nav Izmael, bo o RAJ šunďa tiro pharipnaskro roviben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana san khamni ta ka avel tut iek minono, ta ka thove leko anav Ismael, soke o Del asunda cho roipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O înjero le Raihko phendea lakă: „Dikta, akana san phari, thai sî te kărăs khă šeau, savehkă thosa lehkă anau Ismaelo; kă o Rai ašundea teo xolearimos.