Genesis 17:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Авраа́мо лыя́ Измаилос, пэ́скирэ чхавэ́с, и сарэ́н, кон бия́ндыя дро лэ́скиро кхэр, и сарэ́н, кон сыс киндло пал лэ́скиро руп, сарэ́н Авраамо́скирэ-кхэрэ́скирэ муршэ́н; и обчхиндя яго́ро (краё) пэ лэ́нгири лоч (плоть) дро дова́-паць дывэ́с, сыр Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Avraámo lyjá Izmailos, péskire čhavés, i sarén, kon bijándyja dro léskiro kher, i sarén, kon sys kindlo pal léskiro rup, sarén Avraamóskire-kheréskire muršén; i občhindia jagóro (krajo) pe léngiri loč (plot') dro dová-pac' dyvés, syr Devél phendiá léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Abraham las peskro tchawes Ismael un kol murshen, kai pash leste boldo wan un kolen, kai job i wawarendar ginas. Un tchinas len ap lengro mass. Ap kau diwes tchinas job i tsele murshen an peskro kheer, jaake har o Dewel leske penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Abraham las peskro čaves Ismael oun kol morshen, kay pash leste boldo van oun kolen, kay yob i vavarendar ginas. Oun činas len ap lengro mass. Ap kava dives činas yob i tsele morshen an peskro kheer, yaake har o Devel leske penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mek oda džives o Abraham iľa peskre čhas le Izmael the savore muršen, save uľile andre leskro kher, the mek savoren, saven peske cinďa vaš o love, a obrezinďa lenge e angluňi cipa le kotorestar avke, sar leske phenďa o Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Abraam lia pe chaurre e Ismaele, ta sa pe slugen kai biandile ande leko cher, ta golen kai chindaia pe lovenchar, ta sa e murusen kai zivina ande leko cher ta kai radina leke, ta cherde lenge e sirkunsision, gia sar o Del phendaia leke te cherel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Avraamo lea pehkă šeaves le Ismaielos, thai sa kolen kai kărdilesas ande lehko khăr, thai pe seal robea kai tindeasas le lovença, saorăn kadeadar kai sas murši anda le manuši andoa khăr le Avraamohko, thai šindearoata o mass le kădăsavehko, ande kodoa des, pala o mothodimos, sar deasas lehkă les o Dell.