Genesis 17:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Мэ чхува́ва Миро Завето машки́р Ма́ндэ и ту́тэ и машки́р тырэ́-чхаворэнгиро ро́до пало́ ту́тэ дро лэ́нгиро ро́до, доракирибэ́н пэ ве́ко дро дова́, со Мэ ява́ва тыро́ Дэвэ́л,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Me čhuváva Miro Zavieto maškír Mánde i túte i maškír tyré-čhavorengiro ródo paló túte dro léngiro ródo, dorakiribén pe viéko dro dová, so Me javáva tyró Devél,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi me tuha win krau, atchell hako tsiro mange un tuke, tire tchawenge, kolengre tchawenge un lauterenge, kai pal tute wenna. Me hom tiro Dewel un ko Dewel tire tchawendar, kai pal tute wenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy me touha vin krau, ačell hako tsiro mange oun touke, tire čavenge, kolengre čavenge oun lauterenge, kay pal toute venna. Me hom tiro Devel oun ko Devel tire čavendar, kay pal toute venna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tut, tire čhaven the savore lengre potomken dav kada lav sar zmluva, so ačhel pro furt: Avava tiro Del the Del savore tire potomkenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta pe orba kai achav tuia ta che porodoia kai ka avel mapalal tutar, si ostade. Me ka avav Cho Del ta i o Del che porodoko kai ka avel mapalal tutar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thoau Muŕo phanglimos maškar Mande thai tute thai anda ti sămînça kai avela pala tute anda o neamo neamoste; kadoa avela khă phanglimos vešniko ande zor saveati, Me sî te avau O Dell tiro thai tea seminçiako pala tute.