Genesis 18:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Са́рра на приґалыяпэ, а пхэндя́: “Мэ на сандёмпэ.” Пал-дова́ со ёй страхадыя. Нэ Ёв пхэндя́: “Над, ту сандянпэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sárra na priĥalyjape, a phendiá: “Me na sandjompe.” Pal-dová so joj strahadyja. Ne Jov phendiá: “Nad, tu sandianpe.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi las i Sara daar un das buchoste un penas: “Me som gar!” “Na-a, tu sal”, penas o Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy las i Sara daar oun das bourhoste oun penas: “Me som gar!” “Na-a, tou sal”, penas o Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale e Sara daratar klaminelas a phenďa: „Me na asavas.“ „He, asahas,“ phenďa lake o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e Sara daraili ta phenda: Me ni asaiem. A o Del phenda lake: Me llanav kai asaian.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Sara amboldeala, thai phendea: „Či asaiem.” Kă sas lakă dar. Ta O phendea: „Ba e, asaian.”