Genesis 19:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ґа́да, пашылэды́р мэ тэ прастав дро дава́ фо́ро; прастава мэ одори́к ёв жа тыкно́, и явэ́ла зракхно миро джиибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ĥáda, pašyledýr me te prastav dro davá fóro; prastava me odorík jov ža tyknó, i javéla zrakhno miro džiibén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dik! Koi hi i foro gar dur. Koi nashau me, te atchap djido. Ko hi i tikno foro.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dik! Koy hi i foro gar dour. Koy nashau me, te ačap djido. Ko hi i tikno foro.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, kade nadur hin gav, kaj šaj denašav. Hino cikno, ale domuk mange ode te denašel, hoj man te zachraňinav.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar pase si iek forichi ta kote sai nasav. ¡Muken man te llav incha te braduiv mo zivoto, soke de istina si iek forichi minono!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta, e četatea kakoa sî arăslini paše kaste prastau ande leste, thai sî çînoŕî. O! te daštiua te našau oče, … sî kadea dă çînorî …thai te skăpi čivavasa!”