Genesis 2:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а каштэ́стыр, саво́ дэ́ла джиныбэ́н пал фуипэ́н и лачхипэ́н, лэ́стыр на ха; пал-дова́ дрэ дава́ дывэ́с дро, дро саво́ ту хаса лэ́стыр барьякирдо́ (пло́до), ту мэрэ́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a kaštéstyr, savó déla džinybén pal fuipén i lačhipén, léstyr na xa; pal-dová dre davá dyvés dro, dro savó tu xasa léstyr barjakirdó (plódo), tu merésa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kokres ko ruk, kai della goswepen, hoi hi latcho un hoi hi tchilatcho, kolestar te chas tu gar. Te chah kolestar, mereh.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kokres ko rouk, kay della gosvepen, hoy hi lačo oun hoy hi čilačo, kolestar te rhas tou gar. Te rhah kolestar, mereh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ale našťi chas ole prindžaripnaskre stromostar, savo del te džanel, so hin lačho a so nalačho, bo andre oda džives, sar lestar chaha, čačes mereha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a katar o kas katar o llanglipe katar o lachipe ta o bilachipe, ni ka ja katar leke septelie. Soke o llive kai jaia letar, chachimaia ka mere.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta andoa kast le prinjeandimahko le mištimahko thai le nasulimatahko te na xas, kă ando des kana xasa anda leste sî te meras čeačes.”