Genesis 21:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёй Авраамо́скэ: “Традэ адалья писхарица (рабыня) и ла́кирэ чхавэ́с; пал-дова́ со на явэ́ла тэ прилэл мэкно́ миштыпэ́н адалэ́-писхарицакиро чхаво́ кхэтанэ́ мирэ́ чхавэ́са Исаакоса.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá joj Avraamóske: “Trade adalja pisharica (rabynia) i lákire čhavés; pal-dová so na javéla te prilel meknó mištypén adalé-pisharicakiro čhavó khetané miré čhavésa Isaakosa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas joi ap o Abrahameste: “Trade kol budepaskretsa peskro tchaweha krik, te lell lakro tchawo pal maro merepen tchi kolestar, hoi maro hi. Te lell o Isaak kokres halauter.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas yoy ap o Abrahameste: “Trade kol boudepaskretsa peskro čaveha krik, te lell lakro čavo pal maro merepen či kolestar, hoy maro hi. Te lell o Isaak kokres halauter.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
phenďa le Abrahamoske: „Trade avri ola služka the lakre čhas, bo o čhavoro kala služkakro našťi chudel ňič ole barvaľipnastar, so hin mire čhaskro le Izakoskro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka lleli kai o Abraam ta phenda leke: ¡Trade katar gole sluga ta lake chaurre! soke mo chaurro o Isaak ni ka fulavel o barvalipe kai si te lel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai phendea le Avraamohkă: „Našav la roaba kadala thai lakă šeaves; kă o šeau la roabako kadalako nai te stăpînil mîră šavesa andekhthan, le Isakosa.”