Genesis 21:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ушты́, ґа́здэ чхавэ́с, и лэ лэс пало́ васт; пал-дова́ со лэ́стыр Мэ созда́ва бари манушы́тко нацыя.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
uštý, ĥázde čhavés, i le les paló vast; pal-dová so léstyr Me sozdáva bari manušýtko nacyja.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dja pash tiro tchaweste un hade les pre! Un le les ap o wast. Me kamau te well job o dad bud menshendar, te wenn lendar i natsjona.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dja pash tiro čaveste oun hade les pre! Oun le les ap o vast. Me kamau te vell yob o dad boud menshendar, te venn lendar i natsyona.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ušťi, le le čhavores a ľiker les zorales andro vasta, bo kerava lestar baro narodos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lla ta vazde e minone, ta istar le e vastetar, soke me ka cherav te likel letar iek bari phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ušti, le ăl šaoŕăs thai nikăr les vastestar; kă kăraua anda leste khă neamo baro.”