Genesis 21:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Са́рра яця́ пхари́, и Авраамо́скэ дрэ барэ́ лэ́скирэ бэрша́ бияндя́ чхавэ́с дрэ дова́ часо, пал саво́ ракирдя́ лэ́скэ Дэвэ́л;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sárra jaciá pharí, i Avraamóske dre baré léskire beršá bijandiá čhavés dre dová časo, pal savó rakirdiá léske Devél;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Sara was an wawar koowa. Un joi anas o Abrahameske an leskro phurepen i tchawes ap i phub, an ko tsiro, har o Dewel lenge penas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Sara vas an vavar koova. Oun yoy anas o Abrahameske an leskro phourepen i čaves ap i phoub, an ko tsiro, har o Devel lenge penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E Sara ačhiľa khabňi a diňa le Abraham čhavores andre leskro phuripen andre oda časos, pal savo leske o Del phenďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta e Sara achili khamni ta dia iek minono e Abraame ande po phuripe, ando vreme kai o Del phendaia lake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Sara ašili phari, thai kărdea le Avraamohkă khă šeau koa phurimos, koa čiro phendino, pa sao deasas lehkă duma O Dell.