Genesis 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Са́рра: “Дэвэ́л кэрдя́ сабэн ма́нгэ, кон шунэ́ла пал ма́ндэ, явэ́ла тэ салпэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Sárra: “Devél kerdiá saben mánge, kon šunéla pal mánde, javéla te salpe.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Sara penas: “O Dewel das man i sapen. Hakeno, kai shunella, hoi mange djas, sal mantsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Sara penas: “O Devel das man i sapen. Hakeno, kay shounella, hoy mange djas, sal mantsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor e Sara phenďa: „O Del kerďa, hoj te asav, a sako, ko pal oda šunela, asala.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e Sara phenda: O Del cherda man te asav, ta vareko te asunela, ka asal manchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai e Sara phendea: „O Dell kărdea ma lajeavesti: orkon ašunela, asala mandar.”