Genesis 22:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Авраа́мо: “Дэвэ́л латхэ́ла Пэ́скэ ваш цэ́ло схачкирибэ́н бакрэ́с, мро чхаво́.” И гинэ́ дурэды́р кхэтанэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Avraámo: “Devél lathéla Péske vaš célo shačkiribén bakrés, mro čhavó.” I giné duredýr khetané.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Abraham leske: “O Dewel della o bakres, te chatchras les leske, miro tchawo.” Un jon dui djan khetne dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Abraham leske: “O Devel della o bakres, te rhačras les leske, miro čavo.” Oun yon douy djan khetne doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Abraham leske phenďa: „Čhavo miro, o Del peske arakhela bakrores pre labarďi obeta.“ Avke džanas sodujdžene dureder.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Abraam phenda: Chaurrea, o Del ka del iek bakro e kurbanoke. Ta e dui phirena.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Šavna”, dea les anglal o Avraamo, „O Dell korkoro phiravela grijtar le bakrăstar andoa phabarimos dă sa.” Thai găle lidui andekhthan mai angle.