Genesis 23:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Мро раё! Вышу́н ман: пхув исын мол штаршэла́ руп; ваш ма́нгэ и ваш ту́кэ со да? Гараваса тырья муля.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Mro rajo! Vyšún man: phuv isyn mol štaršelá rup; vaš mánge i vaš túke so da? Garavasa tyrja mulia.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Miro rai, shun ap mande! Hoi hi i kotar them mange un tuke, hoi molella star-sheel rupene beme? Kowa hi tchi! Paske tiri romjat kote!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Miro ray, shoun ap mande! Hoy hi i kotar them mange oun touke, hoy molella star-sheel roupene beme? Kova hi či! Paske tiri romyat kote!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Šun tu man, rajeja miro! E phuv mol štar šel (400) rupune. So hin oda prekal amende? Ča dža, parun tuke tira romňa.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asun man murno gazda: E umal mol la star stotine tolaria rupune. Gava inai bari ezgoda maskar amende, goleke lla ta prajosar che rromia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Muro rai, ašun ma! Khă kotor phuweako štară šelengă siklea rupune, so sî kadala maškar mande thai tute? Prahosar tea mullea!”