Genesis 23:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ саро́ дава́, Авраа́мо гарадя пэскирья́ ромня́ Са́рра, дрэ фэлдакири дро ґеба́р дрэ Махпела, маму́й Мамре, со акана́ исын Хевро́но, пэ Ханааноскир пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló saró davá, Avraámo garadia peskirjá romniá Sárra, dre feldakiri dro ĥiebár dre Mahpiela, mamúj Mamrie, so akaná isyn Xievróno, pe Xanaanoskir phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa paskras o Abraham peskri romjat, i Sara, an koi grotta pash Machpela wergel Mamre. Kowa hi kanna o foro Hebron an o them Kanaan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova paskras o Abraham peskri romyat, i Sara, an koy grotta pash Makpela vergel Mamre. Kova hi kanna o foro Hebron an o them Kanaan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Abraham parunďa peskra romňa la Sara andre jaskiňa pre maľa Machpela paš o Hebron, paš o Mamre andre phuv Kanaan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal katar gava, o Abraam prajosarda e Sara ando putardipe kai saia ande pechina ande umal katar e Makpela, katar likel o kham katar o Mamre, kai ikharenle Jebron, kai si ando Kanaan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, o Avraamo prahosardea la Sara, pehka romnea, ando thanšudro anda o kotor la phuweako Makapela, kai sî mui muieste le Mamre, ando Xebrono, ando čem o Kanaan.