Genesis 25:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Исаа́ко мангдя́пэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал пэ́скирэ ромня́тэ, пал-дова́ со ла́тэ на сыс чхаворэ́; и шундя́ лэс Рай Дэвэ́л, и лэ́скири ромны́ Реве́ка яця́ пхари́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Isaáko mangdiápe Ráske-Devléske pal péskire romniáte, pal-dová so láte na sys čhavoré; i šundiá les Raj Devél, i léskiri romný Rieviéka jaciá pharí.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Joi nai las kek tchawe. Un o Isaak mangas o baro Deblestar peskri romjake. Un o baro Dewel shunas ap o Isaak. Un i Rebekka, leskri romni, was an wawar koowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yoy nay las kek čave. Oun o Isaak mangas o baro Deblestar peskri romyake. Oun o baro Devel shounas ap o Isaak. Oun i Rebekka, leskri romni, vas an vavar koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izak mangelas le RAJES vaš peskri romňi, bo našťi la sas čhave. A o RAJ šunďa avri a leskri romňi e Rebeka ačhiľa khabňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Rebeka nasti avena la minone, ta o Isaak molisailo e Devleke pala la. Ta o Del asunda leko molipe ta e Rebeka achili khamni.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isako rudisailo le Devllehkă anda pesti romni, kă sas birodohko; thai o Dell ašundea les: lesti romni e Rebeka ašili phari.