Genesis 25:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Яково кэрадя хабэ́н бобостыр (нуклэстыр); а Иса́во явдя́ кхино фэлдатыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jakovo keradia xabén bobostyr (nuklestyr); a Isávo javdiá khino feldatyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His i diwes, kai keras o Jakob i chapen. Har o Esau dran o weesh khere was, his job khino un les his i bari bok.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His i dives, kay keras o Yakob i rhapen. Har o Esau dran o veesh khere vas, his yob khino oun les his i bari bok.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekh džives, sar o Jakob tavelas chaben, o Ezav avľa ke leste bokhalo pal e maľa
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek llive kana o Jakob chiravela, o Esau irisailoa but chinio katar e umalia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekhdata, kana o Iakov tiravelas khă zumi, o Esau amoldi'lo poa kîmpo, šindo dă čino.