Genesis 26:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Авимеле́хо пхэндя́ Исаако́скэ: “Джа́ пэ́скэ амэ́ндыр, пал-дова́ со ту яця́н пэ бут зоралэды́р амэ́ндыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Avimieliého phendiá Isaakóske: “Džá péske améndyr, pal-dová so tu jacián pe but zoraledýr améndyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Abimelech penas ap o Isaak: “Dja dran maro them! Tu wal sorleder har mer.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Abimelek penas ap o Isaak: “Dja dran maro them! Tou val zorleder har mer.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Abimelech phenďa le Izakoske: „Dža amendar het, bo sal zoraleder sar amen!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Abimelek phenda e Isaakeke: Llatar katar, soke cherdilan mai barvalo neko amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Abilemek phendea le Isakohkă: „Telear amendar, kă arăslean but mai zuralo sar amende.”