Genesis 26:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв традыя́ пэ́скэ одотхы́р, и выґанадя яви́р ґаны́нг, пал саво́ на сыс чингарда́; и кхардя́ лэс лавэ́са: Рехово, палдава́ ёв пхэндя́: “Акана́ пал ла́тэ. Дэвэ́л амэ́нгэ дыя́ баро́ и буґло́ штэ́то, и амэн явэ́ла бут пэ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov tradyjá péske odothýr, i vyĥanadia javír ĥanýng, pal savó na sys čingardá; i khardiá les lavésa: Riehovo, paldavá jov phendiá: “Akaná pal láte. Devél aménge dyjá baró i buĥló štéto, i amen javéla but pe phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job djas dureder un kras i wawar brunna. Pral koja tchingran pen le gar. Koi das lo lat ko lab ‘Rechobot’, un penas: “Kanna das men o baro Dewel i buchlo them. Mer nai wah an kau them bud menshe un bud vieche.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob djas doureder oun kras i vavar brounna. Pral koya čingran pen le gar. Koy das lo lat ko lab Rehobot, oun penas: “Kanna das men o baro Devel i bourhlo them. Mer nay vah an kava them boud menshe oun boud firhe.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Izak odarik geľa het, kopaľinďa aver chaňig, vaš savi pes imar na vesekedinenas, a diňa lake nav Rechobot. Phenďa: „Akana amen o RAJ diňa baro than, andre savo šaj baruvas.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Isaak llelotar dur kotar, ta putarda aver bunari, ta sar ni mardepe pala le, thoda leko anav Rejobot, soke phenda: Akana o Del mukla amen te llal amenge sukar ande gaia phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Palakodea line thai telearde oçaal, thai xunade aver xaing, anda savi či mai xalepe, thai phende lakă Rexobot, „Kă” phendea o, „O Rai kărdea amengă than buflo, kaste tinzosauas ame ando čem.”