Genesis 27:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Исаа́ко, лэ́скиро дад, лэ́скэ: “Ѓа́да, пхувья́кирэ тхулыпнастыр явэ́ла джиибэ́н тыро́, и болыбна́скирэ пахлынятыр, со исын упра́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Isaáko, léskiro dad, léske: “Ĥáda, phuvjákire thulypnastyr javéla džiibén tyró, i bolybnáskire pahlyniatyr, so isyn uprál.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas leskro dad Isaak ap leste: Shun, kote, kai djiweh, dell o bolepen kek brishin, witar gar anell i phub bud chapaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas leskro dad Isaak ap leste: Shoun, kote, kay djiveh, dell o bolepen kek brishin, vitar gar anell i phoub boud rhapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskro dad o Izak leske odphenďa: „Dživeha dur la plodna phuvatar the le ňeboskre brišindestar, so perel pre phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Isaak phenda leke: Ka zivi dur katar e phuv lachi kai del septelie. Ta i katar o bursin kai perel katar o miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lehko dadd o Isak deales anglal, thai phendea lehkă: „Dikta! Teo khăr sî te avel bi o thulimos la phuweako Thai le piteaimahko le čerehko opral.