Genesis 29:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Лава́но, сыр шундя́ пал Яковостэ, пэ́скирэ-пхэнякирэ чхавэ́стэ; то праста́ндыя муял (гил) лэ́скэ, облыя лэс, и чамудя, и яндя́ лэс дрэ пэ́скиро кхэр; и ёв роспхэндя́ Лаваноскэ дава́ саро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Laváno, syr šundiá pal Jakovoste, péskire-pheniakire čhavéste; to prastándyja muial (gil) léske, oblyja les, i čamudia, i jandiá les dre péskiro kher; i jov rosphendiá Lavanoske davá saró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Laban shunas, kai was peskri phenjakro tchawo, o Jakob, nashas lo pash leste, tchiwas peskre mussja trul leste, tchumras les un anas les an peskro kheer. Un o Jakob penas o Labaneske halauter, hoi djas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Laban shounas, kay vas peskri phenyakro čavo, o Yakob, nashas lo pash leste, čivas peskre moussya troul leste, čoumras les oun anas les an peskro kheer. Oun o Yakob penas o Labaneske halauter, hoy djas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Laban šunďa, hoj avľa o Jakob, o čhavo leskra pheňakro, denašelas ke leste, hoj pes leha te arakhel. Obchudňa les, čumidľa les a iľa les andre peskro kher. Sar o Jakob leske vakerďa avri savoro, so pes ačhiľa,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Laban asunda cheres o Jakob o chaurro leke pheako, llelo prastindo te lel le ta abrasisarda le ta chumidia le ta inllarda le kai po cher, ta mapalal o Jakob phenda leke sa so nakhlaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar ašundea o Laban le Iakovostar, o šeau lehka pheako, prastaia lehkă anglal, deales angali, čiumidea les, thai andea les khără. O Iakov phendea le Labanohkă sa so kărdeasas.