Genesis 29:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яково дынариндя́ пал Рахилятэ эфта́ бэрш; нэ ёнэ сыкадынэ лэ́скэ пал вари-кицы́ дывэса́, пал-дова́ со лэ́скэ сыс пир ило́ ёй.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakovo dynarindiá pal Rahiliate eftá berš; ne jone sykadyne léske pal vari-kicý dyvesá, pal-dová so léske sys pir iló joi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake budras o Jakob efta bersha, te romedinerell lo i Rachel. Un kal bersha his an leskre jaka har i tikno tsiro, jaake bud kamas lo lat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake boudras o Yakob efta bersha, te romedinerell lo i Rachel. Oun kal bersha his an leskre yaka har i tikno tsiro, yaake boud kamas lo lat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Jakob kerelas buči vaš e Rachel efta berš, ale leske oda dičholas sar ča vajkeci dživesa, bo igen la kamelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia o Jakob radisarda e Labaneke efta burs pala e Rakel, a Jakobeke ni saia leke but vreme soke but volila la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea kă o Iakovo kanglea efta bărši anda e Raxela; thai le bărši kodola falepelehkă sar varesar desa, anda kă kamelas la.