Genesis 29:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яково адя́кэ и кэрдя́, и дживдя́ курко адаляса. И Лава́но дыя́ Рахиля, пэскирья́ чха, лэ́скэ дрэ ромня́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakovo adiáke i kerdiá, i dživdiá kurko adaliasa. I Laváno dyjá Rahilia, peskirjá čha, léske dre romniáte.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jakob kras jaake un kras i bijab efta diwessa mit i Lea. Koi pal das o Laban les peskri tchat Rachel, te romedinerell job lat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yakob kras yaake oun kras i biyab efta divessa mit i Lea. Koy pal das o Laban les peskri čat Rachel, te romedinerell yob lat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jakob kerďa avke a užarďa, medik na pregeľa o bijaveskro kurko. Paľis leske o Laban diňa peskra čha la Rachel romňake.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jakob mangla, ta kana getosaile e efta llive katar o biav e Leako, o Laban dia le pe chorra e Rakela te avel leki rromi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov kărdea kadea, thai isprăvisardea o kurko la Leasasa, pala kodea o Laban, deales romni pehka šea la Raxela.