Genesis 29:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв пхэндя́: “А́кэ, дывэ́с исын баро́; нанэ часо тэ скэдэс гурувэ́н; панякирэн бакрэ́н, и чаравэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov phendiá: “Áke, dyvés isyn baró; nane časo te skedes guruvén; paniakiren bakrén, i čaraven.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas job: “O tselo diwes hi glan mende. Ko tsiro, kai wenn i bakre khetne tradedo, hi gar koi. Denn i bakren te pijell un djan lentsa koi, kai hi len te chal.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas yob: “O tselo dives hi glan mende. Ko tsiro, kay venn i bakre khetne tradedo, hi gar koy. Denn i bakren te piyell oun djan lentsa koy, kay hi len te rhal.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jakob phenďa: „E rat mek hiňi dur a mek nane časos te skidel upre le bakren. Den te pijel le bakren a džan len te pašinel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jakob phenda lenge: Ollivesea si ta rano te phanden e bakren, ¿soke ni den len pai ta inllaren len te jan char?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea: „Dikta, o kham sî dăsar opră, sî but iekhatar te tiden le gurumnean: den pai le bakrean, thai jean thai nigran le pale kai čear.”