Genesis 3:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Адамо пхэндя́: “Джувлы́, савья́ Ту дыя́н ма́нгэ, ёй ма́нгэ дыя́ каштэ́стыр, и мэ хаём.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Adamo phendiá: “Džuvlý, savjá Tu dyján mánge, joj mánge dyjá kaštéstyr, i me xajom.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o rom: “Koi romni, kai tu man dal, koja das man ko rukestar. Un me chom.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o rom: “Koy romni, kay tou man dal, koya das man ko roukestar. Oun me rhom.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Adam leske odphenďa: „Odi romňi, sava mange tu diňal, man diňa pal oda stromos a me chaľom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O murus phenda: E diskinia kai dian man te avel manchar, dia man e septelia katar gua kas, ta me jalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O manuši phendeas: „E juwli kai dean mangă la te avel paša mande oi dea ma andoa kašt thai me xalem.”