Genesis 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И джувля́кэ Ёв пхэндя́: “Убарьякирава Мэ и кэра́ва бут буты́р тырэ́ мэ́ньки дро дова́ часо, сыр явэ́са ту тэ псирэ́с пхари́; дрэ дукха́ явэ́са тэ биянэс чхаворэ́н, и тыро́ камибэн кэ тыро́ ром, и ёв явэ́ла тэ хулаинэ́л пэ ту́тэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I džuvliáke Jov phendiá: “Ubarjakirava Me i keráva but butýr tyré mén'ki dro dová časo, syr javésa tu te psirés pharí; dre dukhá javésa te bijanes čhavorén, i tyró kamiben ke tyró rom, i jov javéla te xulainél pe túte.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i romjate penas o Dewel: “Me kamau tuke phares te krell, te weh an wawar koowa. Dukentsa aneh tu tchawen ap i phub. Un tiro dji dell gole pal tiro romeste. Job hi pral tute o rai.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i romyate penas o Devel: “Me kamau touke phares te krell, te veh an vavar koova. Doukentsa aneh tou čaven ap i phoub. Oun tiro dji dell gole pal tiro romeste. Yob hi pral toute o ray.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A la džuvľake phenďa: „Sar ačheha khabňi, ela tut igen bare dukha a andro dukha ločhoha le čhavoren. Igen tuke džala pal tiro rom, ale ov upral tu vladňinela.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e diskiniake phenda: Ka bariarav che dukha kana ka maladol chuke, ta ka ave zelni te ave che rromea, ta vou ka gazdaril pe tu.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
La juwleaka phendeas: „Sî te barearau but e dukh xai o pharimos tiro; la dukhasa sî te kărăs šave, thai te kamimata nikardeona pe pala teo rom, thai o sî te avel baro pa tute.”