Genesis 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И джувлы́ дыкхця́, со кашт (дрэ́во) сыс лачхо́ ваш хабэ́н, и со ёв сыс куч ваш якха́, пал-дова́ со дэ́ла джиныбэ́н, и ёй лыя́ лэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды), и хая; и адя́кэ-паць дыя́ ёй пэ́скирэ ромэскэ пашы́л ла́тэ, и ёв хая.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I džuvlý dykhciá, so kašt (drévo) sys lačhó vaš xabén, i so jov sys kuč vaš jakhá, pal-dová so déla džinybén, i joj lyjá léskire barjakirdé (plódy), i xaja; i adiáke-pac' dyjá joj péskire romeske pašýl láte, i jov xaja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi romni dikas ap ko ruk un penas ap peste: “Mishto wals, te chaus ko rukestar. Shukar hi lo! Un mishto wals, te waus gosewo.” Un joi las o rukestar, chas un das ninna peskro romeste, kai pash late his. Un job chas ninna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy romni dikas ap ko rouk oun penas ap peste: “Mishto vals, te rhaus ko roukestar. Shoukar hi lo! Oun mishto vals, te vaus gosevo.” Oun yoy las o roukestar, rhas oun das ninna peskro romeste, kay pash late his. Oun yob rhas ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dikhľa e džuvľi, savo šukar hin oda stromos a savo lačho ovocje pre leste hin, zakamelas pes lake lestar te chal, hoj te dochudel o goďaveripen. Avke iľa oda ovocje a chudňa te chal. Paľis diňa the peskre romes, savo sas paš late, a chaľa the ov.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e diskinia dikhla kai e septelia gole kasteki saia sukar, ta mangla te avel la gua bizaipe, ta lia iek septelia ta jala ta dia i pe rrome, ta i vou jala.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E juvli dikhlea kă o kašt sas laso xamahko thai šukar dičimahko, thai kă o kašt sas kărdino te pîtărăl varekashka e godi. Lea anda leste, thai xalea; dea i pehkă romehkă, kai sas paša late, thai o rom xalea i o.