Genesis 30:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Лия: “Бахт ма́нгэ; палдава́ явэ́на тэ кхарэ́н ман джувля́ “бахталяса.” И дыя́ лэ́скэ лав: Асиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Lija: “Baht mánge; paldavá javéna te kharén man džuvliá “bahtaliasa.” I dyjá léske lav: Asiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas i Lea: “Har bachtelo hom me. I romja sharenna man un penenna ‘Hawi bachteli romni!’” Un joi das les ko lab Asser.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas i Lea: “Har barhtelo hom me. I romya sharenna man oun penenna Havi barhteli romni! ” Oun yoy das les ko lab Asser.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E Leja androda phenďa: „Savi požehňimen som! Akana man o džuvľa vičinena požehňimen!“ Vašoda leske diňa nav Ašer.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e Lea phenda: ¡Savi veselia! Akana e diskinie ka phenen kai sem veseli. Goleke o minono ka ikhardol Aser.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„So sîm dă baxtalii!” phendea e Lea; „kă le juvlea phenena mangă baxtali.” Anda kodea thodea lehkă anau Ašer (Baxtalo).