Genesis 30:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ лэ́скэ лав: Иосифо (Ёза) и пхэндя́: “Рай Дэвэ́л дэ́ла ма́нгэ и явирэ́с чхавэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá léske lav: Iosifo (Joza) i phendiá: “Raj Devél déla mánge i javirés čhavés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un joi das les ko lab Josef un penas: “Mu dell man o baro Dewel i wawar tchawo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yoy das les ko lab Yosef oun penas: “Mou dell man o baro Devel i vavar čavo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Diňa leske nav Jozef a phenďa: „Te mange o RAJ pridiňahas mek dujtone čhavores!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thoda leko anav Jose ta phenda: Te del man o Del aver minono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai thodea lehkă anau Iosif (Thodimos), pheindoi: „O Dell te mai thol mangă khă šeau!”