Genesis 31:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ ма́нгэ дро суно́: “Яково!” Мэ пхэндём: “Ѓа́да, мэ сом.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devléskiro Jangólo phendiá mánge dro sunó: “Jakovo!” Me phendjom: “Ĥáda, me som.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Debleskro bolepaskro penas ap mande an i suni: ‘Jakob!’ Penom: ‘Ake hom.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Debleskro bolepaskro penas ap mande an i souni: Yakob! Penom: Ake hom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O aňjelos le Devleskro ke ma andro suno prevakerďa: ‚Jakob!‘ Me leske odphenďom: ‚Kade som!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua suno o suecho e Devleko phenda mange gia: Jakob, a me phendem leke: Kate sem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O înjero le Devllehkă phendea mangă ando suno: „Iakove!” „Dikta ma,” phendem me.