Genesis 31:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мэк ту ги́ян ма́ндыр, пал-дова́ со ту древа́н закамдян тэ явэс дрэ тырэ́-дадэ́скиро кхэр: палсо́ ту чордян мирэ́ дэвлорэ́?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne mek tu gíian mándyr, pal-dová so tu drieván zakamdian te javes dre tyré-dadéskiro kher: palsó tu čordian miré devloré?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me djinau, tiro dji hi pash tire menshende. Doleske djal tuke. Pen mange, hoske tchoral mire deblen, kolen me an-mangau?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me djinau, tiro dji hi pash tire menshende. Doleske djal touke. Pen mange, hoske čoral mire deblen, kolen me an-mangau?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te imar avke kamehas te džal pale ke tiro dad, soske mange čorďal mire kherutne devloren?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sukar si kai mangea te llatar, soke zelia te ave ando cher che dadeko, ¿a soke chordan me dela?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta akana, iekhdata so teleardean, anda kă bilas dorostar andoa khăr te daddehko, sostar čiordean mîŕă devllen?”