Genesis 31:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Лава́но: “Ададывэ́с дая́ бэ́ргица машки́р ма́ндэ и ту́тэ исын сы́рбы якхи́тко (свидетелё). Палдава́ и лэ́скэ дыно́ лав: Галаа́до,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Laváno: “Adadyvés daja bérgica maškír mánde i túte isyn sýrby jakhítko (svidietieljo). Paldavá i léske dynó lav: Galaádo,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Laban penas: “Tchatchepah, kol barra hi i sikepen un sikrenn mande un tute, kai dam men mer sowel kai.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Laban penas: “Čačepah, kol barra hi i sikepen oun sikrenn mande oun toute, kay dam men mer sovel kay.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Laban phenďa le Jakoboske: „Kadi kopa bara ela adadžives sar švedkos maškar amende“, vašoda pes vičinel Gal-Ed.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Laban phenda: Gala umpe barr ka dikhon te sai llana e dui pe savi orba achilam. Goleke gua than ikharde le Galaad,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Laban phendea: „E movila kadea te avel kandimos ande mande thai tute” Anda kodea thodine lakă anau Galed.